2024年5月15日(水)配信
VAMOS ESCUCHAR EL DIÁLOGO DE LA SEMANA
En Tokio la gente no come en casa, ¿ no ? En general, los porteños tampoco comen en casa porque viven lejos del trabajo.
単語
普段は
en general
〜もまた〜でない
tampoco
なぜならば
porque
遠くに | 近くに |
lejos | cerca |
Palabras y expresiones
「そうでしょう?」「 そうだよね?」と相手に同意や確認を求める表現
¿ no ? | ¿ verdad ? | ¿ cierto ? |
話す時はイントネーションが大切です
君は英語を上手に話すよね?
Hablas bien inglés, ¿ no ?
君は納豆を食べるよね?
Comes natto, ¿ verdad ?
ショウタはピザのお店で働いているんでしょう?
Shota trabaja en una pizzería, ¿ cierto ?
🏳️🌈 ir 動詞
vivir | escribir | subir |
住む、生きる | 書く | 登る、乗る アップロードする |
vivo | escribo | subo |
vives | escribes | subes |
vive | escribe | sube |
vivemos | escribimos | subimos |
vivís | escribís | subís |
viven | escriben | suben |
君は東京に住んでいるの?
¿ Vivis en Tokio ?
はい、東京に住んでいます
Sí, vivo en Tokio.
いいえ、東京に住んでいません
No, no vivo en Tokio.
日記(男性名詞)
diario
彼女は日記を書きます
Ella escribe un diario.
自転車(女性名詞)
bicicleta
電車(男性名詞)
tren
ブエノスアイレスで、私は自転車を持ち込んで電車に乗ります
En Buenos Aires yo subo al tren con mi bicicleta.
ホームから電車に乗る | subir tren |
電車を利用する | tomar el tren |
電車から降りる | bajar del tren |
🏳️🌈 también, tampoco
también | 〜もまた・・・である(肯定分で使う) |
tampoco | 〜もまた・・・でない(否定分で使う) |
父はアルコールを飲みます。私も飲みます。
Mi padre toma alcohol. Yo también.
父はアルコールを飲みません。私も飲みません。
Mi padre no toma alcohol. Yo tampoco.
también は主語の後ろや文末によく置かれます
主語の後ろ | Yo también tomo alcohol. |
文末 | Yo tomo alcohol también. |
tampoco は動詞の前に来るときは否定分を表す no は必要ありませんが、動詞の後ろにくる場合は動詞の前に no が必要です。
動詞の前 | Yo tampoco tomo alcohol. |
動詞の後ろ | Yo no tomo alcohol tampoco. |
練習 言ってみよう!
今日、彼らは富士山に登ります。君は?
Hoy ellos suben al monte Fuji, ¿ y tú ?
私も富士山に登ります
Yo también subo al monte Fuji.
私も富士山に登ります
Yo subo al monte Fuji también.
彼女は大阪の近くに住んでいません、君は?
Ella no vive cerca de Osaka, ¿ y tú ?
私も大阪の近くに住んでいません
Yo tampoco vivo cerca de Osaka.
私も大阪の近くに住んでいません
Yo no vivo cerca de Osaka tampoco.