Lección1
私は文法が苦手だ=Me cuesta la gramática.
Modelo de conversación
¿ Qué tal le va a tu sobrina en la clase de español ?
Fantástico, le encanta, pero le cuestan la gramática y lectura.
私は数学が苦手だ
Me cuestan las matemáticas
私は朝早く起きるのが苦手だ
Me cuesta levantarme temprano por la mañana.
カルロスは電話番号を覚えるのが苦手だ
A Carlos le cuesta memorizar los números de teléfono.
「〜が苦手だ」は costar を使って表現する
costar はできるけど努力が必要なこと、簡単ではないことを示します。なので、日本語の苦手だ、苦労するを表現するのに適しています。
また、「私は〜が苦手だ」に Soy débil en や Mi punto débil es は使わない。
私は息が苦しい
Me cuesta respirar.
夜はなかなか寝付けない
Me cuesta dormir por la noche.
「〜が得意だ」は ser bueno を使って表現する
私はテニスがとても得意です
Soy muy buena jugando al tenis.
〜が得意だ・・・の 〜がにあたる部分は、動詞を現在分詞型にして表現する。
Practicamos un poco más
あなたはスペイン語で何が苦手ですか?
¿ Qué te cuesta en español ?
私はスペイン語で書くのが苦手です
Me cuesta escribir en español.
あなたはスペイン語を大きな声で読むことは苦手ですか?
¿ Te cuesta leer en voz alta en español ?
いいえ、私は苦手ではありませんが、恥ずかしいです
No, no me cuesta pero me da vergüenza.
退屈させる(動詞)
aburrir
あなたにとってスペイン語を学ぶことは退屈ですか?
¿ Te aburre aprender español ?
いいえ、私はスペイン語を学んで退屈することはありません
No, no me aburre aprender español.
楽しませる(動詞)
divertir
あなたにとってスペイン語を学ぶことは楽しいですか?
¿ Te divierte aprender español ?
はい、私はスペイン語を学ぶことが楽しいです
Sí, me divierte aprender español.
あなたはスペイン語の文法の試験が怖くありませんか?
¿ No te dan miedo los exámenes de gramática español ?
いいえ、全く怖くありません
No, de ninguna manera.
なんとかなっている
リデイアさんは日本語に苦労していないでしょうか?
¿ A ti, Lidia, no te cuesta hablar en japonés ?
うーん、なんとかなっています、ただ、たまに、言いたいことをわかってもらうのに苦労します
Bueno, me defiendo, me defiendo, pero a veces me cuesta hacerme entender.