🚩 Conozcamos el Cono Sur Lección21

football

2024年5月22日(水)配信

VAMOS ESCUCHAR EL DIÁLOGO DE LA SEMANA

¡ Quiero ver partidos de fútbol en Argentina !

¿ Quieres viajar conmigo ? ¡ Vamos juntos entonces !

単語

見る

ver

直説法・現在形の活用

veovemos
vesveis
veven
試合(男性名詞)

partido

サッカー(男性名詞)

fútbol

〜を欲する

querer

直説法・現在形の活用

quieroqueremos
quieresqueréis
quierequieren
私と一緒に

conmigo

〜と一緒に、一緒の

junto

それでは

entonces

Palabras y expresiones

アルゼンチンには、サッカー以外の人気のスポーツがあり、世界ランキングの上位に入っているものもあります

En Argentina, además del fútbol, hay otras deportes que también son populares y en los cuales nos destacamos en el ranking mundial.

ラグビーrugby
バスケットボールbásquet
バレーボールvoleibol
テニスtenis
野球béisbol
アメリカンフットボールfútbol americano

🏳️‍🌈 前置詞 con 〜と一緒に、〜とともに

私と一緒に旅行したい?

¿ Quieres viajar conmigo ?

「誰かと一緒に」ということを示す場合は con の後ろに「誰々」をつけます

私とconmigo
君とcontigo
ラウラとcon Laura
私の祖父母とcon mis abuelos
あなたとcon usted
彼とcon él
彼女とcon ella
私たちとcon nosotros, nosotras
あなたたちとcon ustedes
彼らとcon ellos
彼女らとcon ellas

con には「〜を伴った」という意味もあります

カフェオレcafé con leche
炭酸入りミネラルウオーターagua mineral con gas

「〜なしに」は前置詞 sin を使います

炭酸が入っていないミネラルウオーターagua mineral sin gas

🏳️‍🌈 動詞 ver 見る、人に会う

¡ Quiero ver partidos de fútbol en Argentina !

veovemos
vesveis
veven

動詞 ver を使った言葉遊び

Adulto私はみてるよVeo veo.
Niño何をみているの?¿ Qué ves ?
Adulto1つのものよUna cosa.
Niñoそれは何?¿ Qué cosa ?
Adulto素晴らしいものだよMaravillosa.
Niño何色なの?¿ De qué color ?
AdultoRojo…
君は私と一緒にパタゴニアに行きたい?

¿ Quieres ir a Patagonia conmigo ?

はい、私は君と一緒に行きたいです

Sí, quiero ir contigo.

誰が君と一緒にブエノスアイレスに行きたいの?

¿ Quién quiere ir contigo a Buenos Aires ?

ラウラとショウタが私と一緒に行きたいです

Laura y Shota quieren ir conmigo.

一緒にエンバナダを食べましょう!

¡ Vamos a comer empanadas juntos ( juntas )!

君はどこでそれらのサッカーの試合を観るの?

¿ Dónde ves los partidos de fútbol ?

私はブエノスアイレスでそれらの試合を観ます

Veo los partidos en Buenos Aires.

君とショウタは一緒にそのラグビーの試合を観るの?

¿ Shota y tú ven el partido de rugby juntos ?

はい、ショウタと私は一緒にそのラグビーの試合を観ます

Sí, Shota y yo vemos el partido de rugby juntos.

kensuke tasai と申します。 スペイン語は、世界20ヵ国4億人の人の母国語です。日本語のカタカナ読みが、そのままスペイン語の発音になるので、日本人が一番マスターしやすい言語なのです。趣味で覚えるのではなくて、通訳家・翻訳家として、例えばコロンビアと日本をつなぐ人財になる事を夢みて、私と一緒に楽しくスペイン語を学習していきましょう!