2024年5月20日(月)配信
VAMOS ESCUCHAR EL DIÁLOGO DE LA SEMANA
Shota, quiero un poco de descanso. Quiero ir a Buenos Aires en las próximas vacaciones.
¿ Cómo ?
単語
休暇、休み(男性名詞)
descanso
私は行きたい
quiero ir
次の
próximo
休暇、休み(女性名詞)
vacación, vacaciones (主に複数形で)
「えっ?」「何?」と相手に聞き返すときは. ¿ cómo ? 意外に ¿ qué ? も使えますが、状況によってはきつい表現になり、相手に不快な印象を与えてしまうこともあるので、注意が必要です。
Palabras y expresiones
アルゼンチンのレストランで使える語彙を学びましょう
メニュー | carta |
前菜 | entrada |
スープ | sopa |
パスタ | pasta |
サラダ | ensalada |
肉 | carne |
魚 | pescado |
付け合わせ | guarnición |
デザート | postre |
飲み物 | bebida |
ミネラルウオーター | agua mineral |
白ワイン | vino blanco |
赤ワイン | vino tinto |
コーヒー | café |
紅茶 | té |
ジュース | jugo |
ビール | cerveza |
🏳️🌈 動詞 querer
Quiero un poco de descanso. | Quiero ir a Buenos Aires. |
querer +名詞=〜が欲しい、querer +動詞=〜したい・・・を表せます。
直説法・現在活用形
quiero | queremos |
quieres | queréis |
quiere | quieren |
私は水が欲しい
Quiero agua.
ショウタはコーヒーが欲しい
Shota quiere café.
私はワインは欲しくない
No quiero vino.
ショウタは紅茶は欲しくない
Shota no quiere té.
私たちは水が少し欲しい
Queremos un poco de agua.
ラウラはサラダが少し欲しい
Laura quiere un poco de ensalada.
私はもう少しパンが欲しい
Quiero un poco más de pan.
🏳️🌈 形容詞の位置
白ワイン | vino blanco |
赤ワイン | vino tinto |
白い | blanco |
暗赤色 | tinto |
スペイン語では多くの場合、形容詞は名詞の後に置かれます
大きな1軒の家 | una casa grande |
白い1台の車 | un auto blanco(coche) |
米国のホワイトハウス | la Casa Blanco |
アルゼンチンの大統領府 | la casa Rosada(ピンク色の) |
ロゼワイン | vino rosado |
例外もあります
来週 | la próxima semana |
次の休暇 | las próximas vacaciones |
練習 言ってみよう!
バジルソースのニョッキ
ñoquis con pesto
ウエイトレス
moza
今日はバジルソースのニョッキです | |
Moza:Hoy tenemos ñoquis con pesto. | |
具材をすり潰してペースト状にしたソース | |
pesto |
バジルソースのニョッキが欲しいです
Yo quiero ñoquis con pesto, por favor.
私はパスタは欲しくありません
Yo no quiero pasta, gracias.
「欲しい」と注文するときは por favor を加えると丁寧な依頼になります。「要りません」と断るときは gracias を加えると丁寧な断り方になります。
もう少しお水をください
Un poco más de agua, por favor.
飲み物には、私たちは赤ワインがいいです
Para beber, queremos vino tinto.
ウエイトレス | moza |
ウエイター | mozo |
デザート | postre |
デザートには何がよろしいですか?
¿ Qué quieren de postre ?
何ですか?(今、何と言いましたか?)
¿ Cómo ?