2024年4月22日(月)配信
VAMOS ESCUCHAR EL DIÁLOGO DE LA SEMANA
Laura, ¿ eres de Buenos Aires ?
Sí, soy porteña. Se dice porteña a la gente de Buenos Aires.
単語
〜の出身だ
ser de +場所
ブエノスアイレス出身の
porteño, porteña
人々(女性名詞)
gente
🏳️🌈 動詞 ser 〜だ
君は日本の出身ですか?
¿ Eres de Japón ?
はい、私は日本出身です
Sí, soy de Japón.
いいえ、私は日本出身ではありません
No, no soy de Japón.
君は大阪出身ですか?
¿ Eres de Osaka ?
はい、私は大阪出身です
Sí, soy de Osaka.
いいえ、私は大阪出身ではありません
No, no soy de Osaka.
いいえ、私は大阪出身ではありません。札幌出身です。
No, no soy de Osaka. Soy de Sapporo.
あなたはどちらの出身ですか?
¿ De dónde eres ?
あなたのお母さんはどちらの出身ですか?
¿ De dónde es yu madre ?
🏳️🌈 形容詞
スペイン語では o で終わる形容詞は、性と数によって語尾が o, os, a, as と変化します。
男性 | Soy porteño. |
女性 | Soy porteña. |
男性複数 | Somos porteños. |
女性複数 | Somos porteñas. |
父と私はポルテーニョです。
Mi padre y yo somos porteños.
ベロニカはどこの出身ですか?
¿ De dónde es Verónica ?
彼女はブエノスアイレスの人です
Es porteña.
ホセとバレリアはどこの出身ですか?
¿ De dónde son José y Valeria ?
彼らはブエノスアイレスの人です
Son de porteños.
あなた方はどちらの出身ですか?
¿ De dónde son ustedes ?
私たちはブエノスアイレスの人です
Somos porteños. Somos porteñas.
de Buenos Aires と言うこともできます。
出身地を形容詞にしたものがあります。
コルドバ(Córdoba)の | cordobés, cordobésa |
メンドーサ(Mendoza)の | mendocino, mandocina |
ブエノスアイレス州(Provincia de Buenos Aires)の | bonaerense |
サンテイアゴ・デ・チレ(Santiago de Chile)の | santiaguino, santiaguina |
バルパライソ(Valparañiso)の | porteño, porteña |
porteño は「港の」を表す形容詞です。ブエノスアイレス以外にも、チリ第二の都市であるバルパライソ出身を表す時にも使います。