NHK毎日スペイン語Lección31

連休

2023年6月19日(月)配信

VAMOS ESCUCHAR EL DIÁLOGO DE LA SEMANA

¿ Qué piensas hacer el próximo puente de julio ?

Pienso ir de paseo. ¡ Una amiga llega de Japón !

vocabulario

考える(語根母音変化動詞)

pensar

語根母音変化動詞・・・母音 e → ie

1・2・3人称単数と3人称複数で、a の部分が ie に変わる動詞を語根母音変化動詞と呼びます。語尾は規則活用動詞と同じになります。

piensopensamos
piensaspensáis
piensapiensan

1人称単数のみ不規則な活用をする動詞

〜する(動詞)

hacer

Hagohacemos
haceshacéis
hacehacen

〜するつもりだ、しようと思う

pensar + 動詞の原型(不定詞)

君は何をしようと思っているの?

¿ Qué piensas hacer … ?

散歩(小旅行)に行こうと思っているわ

Pienso ir de paseo.

次の(形容詞)

próximo

橋、連休、休日に挟まれた平日を連休にすること

puente

7月

julio

散歩、小旅行(男性名詞)

paseo

到着する(規則活用動詞)

llegar

llegollegamos
llegasllegáis
llegallegan
日本から

de Japón

他の語根母音変化動詞・・・母音 e → ie

始める、始まる(語根母音変化動詞)・・・ar 動詞

empezar

empiezoempezamos
empiezasempezáis
empiezaempiezan
分かる、理解する(語根母音変化動詞)・・・er 動詞

entender

entiendoentendemos
entiendesentendéis
entiendeentienden
〜をより好む(語根母音変化動詞)・・・ir 動詞

preferir

🅱️より🅰️の方を好む

preferir 🅰️ a 🅱️

prefieropreferimos
prefierespreferís
prefiereprefieren

他の語根母音変化動詞・・・母音 e → i

頼む、注文する(語根母音変化動詞)

pendir

pidopedimos
pidespedís
pidepiden
繰り返す(語根母音変化動詞)

repetir

repitorepetimos
repitesrepetís
repiterepiten

語根母音の e が ie と変化するのか? i と変化するのかの規則性はないので、動詞の意味を覚える際に、 yo の活用も一緒に覚えていくしかない。

語根母音変化動詞を主語に合わせて活用させる練習

Pienso ir de paseo el próximo de julio. 主語→エリコ

Eriko piensa ir de paseo el próximo puente de julio.

チョコレート、チョコレートドリンク(男性名詞)

chocolate

Luisa prefiere el chocolate al café. 主語→私たちは

Preferimos el chocolate al café.

Pides dos arepas. 主語→ルイサとエリコ

Luisa y Eriko piden dos arepas.

kensuke tasai と申します。 スペイン語は、世界20ヵ国4億人の人の母国語です。日本語のカタカナ読みが、そのままスペイン語の発音になるので、日本人が一番マスターしやすい言語なのです。趣味で覚えるのではなくて、通訳家・翻訳家として、例えばコロンビアと日本をつなぐ人財になる事を夢みて、私と一緒に楽しくスペイン語を学習していきましょう!