2023年6月14日(水)配信
Sí, te lo doy ahora mismo y le aviso que tú le escribes luego.
¡ Gracias, mija ! Es cierto, “ Quien tiene un amigo tiene un tesoro ”
vocabulario
それを君に与える
te lo doy
今(副詞)
ahora
まさに、ちょうど(副詞)
mismo
今すぐに(副詞)
ahora mismo
伝える、知らせる(規則活用動詞)
avisar
aviso | avisamos |
avisas | avisáis |
avisa | avisan |
〜という事=名詞節を導く(副詞)
que
後で(副詞)
luego
ねえ、あなた(親しい間柄での呼びかけ)
mijo, mija = mi hijo, mi hija の短縮形
本当の、確かな(形容詞)
cierto, cierta
本当だね
es cierto
〜する人(代名詞)
quien
持つ、持っている(不規則活用動詞)
tener
tengo | tenemos |
tienes | tenéis |
tiene | tienen |
宝物(男性名詞)
tesoro
持つべきものは友(諺)=友達を持つ人は宝物を持っている
Quien tiene un amigo tiene un tesoro.
目的格人称代名詞が2つ並ぶ時の語順
直接目的語(〜を)と間接目的語(〜に)の両方が代名詞の場合は、間接目的語ー直接目的語の順にして、動詞の活用形の直前に並べる。
君にそれをあげます
Te lo doy.
私に彼女の携帯電話の番号を教えてくれる?
¿ Me das el número de su celular ?
うん、君にそれを教えるよ
Sí, te lo doy.
住所(女性名詞)
dirección
君は私に彼女の家の住所を教えてくれる?
¿ Me das la dirección de su casa ?
はい、私は君にそれを教えます
Sí, te la doy.
直接目的格代名詞と間接目的格代名詞がどちらも3人称の場合
間接目的格人称代名詞の le, les が se という形に変わる。le lo や les la の様な連続が発音しずらいと感じられるので、le les は se になる。
間接目的格の se は単数でも複数でも形を変えないで se のままです。
ルイサは両親に携帯番号を教える
Luisa da el número de su celular a sus padres.
ルイサは彼らにそれを教える
Luisa se lo da.
間接目的語と直接目的語を代名詞にする練習
売る(規則活用動詞)
vender
vendo | vendemos |
vendes | vendéis |
vende | venden |
ベニートは私にアレパを一つ売る
Benito me vende una arepa.
ベニートは私にそれを売る
Benito me la vende.
ベニートは私たちにマンゴージュースを2つ売る
Benito nos vende dos jugos de mango.
ベニートは私たちにそれらを売る
Benito nos los vende.
ベニートはルイサにブニュエロを3つ売る
Benito vendo tres buñuelos a Luisa.
ベニートは彼女にそれらを売る
Benito se los vende.
ベニートはルイサに1杯のコーヒーとアレパを一つ売る
Benito vende un café y una arepa a Luisa.
ベニートは彼女にそれらを売る
Benito se los vende.