No sé tú

No sé tú

No sé tú.
おまえの事がわからない
=わかっている

Pero yo no dejo de pensar.
でも考えるのを止められない 
pero=しかし
dejo de pensar=考えるのを止める

Ni un minuto me logro despojar.
1分も消せない
Ni un minuto me=私には1分もない
logro despojar=何とか剥ぎ取る事ができた

De tus besos, tus abrazos.
キス、ハグ

De lo bien que la pasamos la otra vez.
前回はどれだけ楽しかったか

No sé tú
おまえの事がわからない

Pero yo quisiera repetir
でもリピートしたいのですが

El cansancio que me hiciste sentir
あなたが私に感じさせた疲れ

Con la noche que me diste
君がくれた夜と

Y el momento que con besos construiste
そしてキスで作り上げた瞬間

No sé tú
Pero yo te he comenzado a extrañar
En mi almohada, no te dejo de pensar
Con las gentes, mis amigos
En las calles, sin testigos

No sé tú
Pero yo te busco en cada amanecer
Mis deseos no los puedo contener
En las noches, cuando duermo
Si de insomnio, yo me enfermo

Me haces falta
Mucha falta
No sé tú

No sé tú
Pero yo te busco en cada amanecer
Mis deseos no los puedo contener
En las noches, cuando duermo
Si de insomnio, yo me enfermo

Me haces falta
Mucha falta
No sé tú

kensuke tasai と申します。 スペイン語は、世界20ヵ国4億人の人の母国語です。日本語のカタカナ読みが、そのままスペイン語の発音になるので、日本人が一番マスターしやすい言語なのです。趣味で覚えるのではなくて、通訳家・翻訳家として、例えばコロンビアと日本をつなぐ人財になる事を夢みて、私と一緒に楽しくスペイン語を学習していきましょう!